*El Idioma Amazigh se incorpora al Pasaporte Marroquí; el nuevo pasaporte se emitirá en agosto*

euromagrebمنذ ساعة واحدةآخر تحديث :
*El Idioma Amazigh se incorpora al Pasaporte Marroquí; el nuevo pasaporte se emitirá en agosto*

El nuevo Pasaporte Biométrico Marroquí introduce oficialmente el idioma amazigh, incorporando cuatro idiomas (árabe, amazigh, francés e inglés) en su diseño
Esta nueva generación de pasaportes refuerza la seguridad y refleja la identidad multicultural de Marruecos.
Las características clave de este documento son:
– Inclusión lingüística: Los datos y el encabezado del pasaporte aparecen ahora en tamazight (además de en árabe, francés e inglés)
– ⁠Seguridad mejorada: Incorpora las últimas tecnologías contra la falsificación, incluyendo una imagen segura y una sharia electrónica avanzada
– ⁠Diseño actualizado: Se eliminó la dirección de domicilio de la página de datos personales para mayor privacidad del titular

Qué pasa con tu pasaporte actual?
Si ya cuentas con el modelo biométrico previo, este seguirá siendo válido hasta la fecha de caducidad que figura en él, por lo que no es necesario cambiarlo de inmediato

La nueva reforma legal del pasaporte biométrico en Marruecos incluye la incorporación del idioma Amazigh a la lista de idiomas aprobados para este documento oficial
Asimismo, suprime el pasaporte provisional y la excepción que permitía a los menores que solicitaban un pasaporte obtener un documento nacional de identidad electrónico
Se prevé que el nuevo pasaporte se emita en agosto de 2026

Esto se refiere al proyecto de decreto n.º 2.26.551, que modifica el decreto n.º 2.08.310, emitido el 23 de Shawwal de 1429 (23 de octubre de 2008), por el que se estableció el pasaporte biométrico. El proyecto de decreto fue aprobado por el Consejo de Gobierno el jueves

Según la nota explicativa que acompaña al proyecto de decreto, sus disposiciones se distribuyen en varios artículos. Estos artículos estipulan que las formalidades y los procedimientos para la expedición de pasaportes serán determinados conjuntamente por las dos Autoridades Gubernamentales responsables de asuntos internos y exteriores
Asimismo, definen los componentes del documento, que consisten en un cuadernillo con portada y páginas, incluyendo una página de datos y una página para firmas manuscritas, además de un componente electrónico

El proyecto de decreto también especifica el contenido de la portada y la página de datos e incorpora actualizaciones clave, en particular la inclusión de los idiomas árabe, amazigh, francés e inglés, la inserción de una fotografía segura del titular del pasaporte en la página de firmas y la eliminación de su dirección, que anteriormente figuraba en la página de datos

Además, el proyecto de decreto aprobado especifica los datos que se incluirán en el componente electrónico del pasaporte

El nuevo texto legal sustituye dos artículos del decreto anterior: el primero se refería al pasaporte provisional, que ya no es obligatorio, y el segundo abordaba la excepción que permitía a los menores que solicitaban un pasaporte obtener una tarjeta de identidad nacional electrónica de la Dirección General de Seguridad Nacional, disposición que ahora está obsoleta

Según el memorándum explicativo, el proyecto de decreto permite, mientras se implementa gradualmente la nueva generación, la emisión continua de pasaportes en el formato anterior, manteniendo la validez de los pasaportes ya emitidos hasta su fecha de vencimiento, garantizando así la continuidad del servicio público

Este proyecto, según el memorándum, se enmarca dentro de los esfuerzos por proteger el pasaporte marroquí mediante la adopción de una nueva generación de pasaportes biométricos equipados con medidas de seguridad que ofrecen las tecnologías modernas, en un enfoque que anticipa la rápida evolución de los métodos de falsificación. Además, presenta un diseño que refleja la identidad marroquí y la diversidad de sus influencias culturales, civilizatorias y arquitectónicas

Este proyecto tiene como objetivo modificar el Decreto N° 2.08310, que estableció el pasaporte biométrico mencionado anteriormente, con el fin de “crear esta nueva generación de pasaportes biométricos, que se expedirán gradualmente en las prefecturas y provincias, así como en las embajadas y consulados generales marroquíes en el extranjero, con el objetivo de su plena implementación para agosto de 2026

 

التعليقات

عذراً التعليقات مغلقة

اكتب ملاحظة صغيرة عن التعليقات المنشورة على موقعك (يمكنك إخفاء هذه الملاحظة من إعدادات التعليقات)
    Translate »