*Una extraña producción pseudodocumental invade el tratamiento del Sahara y altera la percepción de las realidades actuales*

euromagrebمنذ ساعة واحدةآخر تحديث :
*Una extraña producción pseudodocumental invade el tratamiento del Sahara y altera la percepción de las realidades actuales*

La multiplicación de relatos inverificables en torno al expediente del Sahara, que mezclan afirmaciones infundadas, reconstrucciones frágiles y lecturas orientadas sigue a ladigando parte de la prensa marroquí e internacional, mientras que la persistencia de desacuerdos de fondo sobre los parámetros de una solución del conflicto sigue siendo un desafío. Tramas ficticias sin anclaje fáctico, que mantienen una confusión perjudicial para la comprensión de las corrientes reales

“Movimientos civiles en la zona de amortiguación”, “desmantelamiento de los campos de Tindouf”, “incursión argelina en el Sahara”: cuando la prensa imagina, ya no se detiene. Desde que el periódico español El Confidencial reveló la existencia de contactos discretos, pronto mencionados por la misión estadounidense ante las Naciones Unidas, se ha extendido una proliferación singular de contenidos con pretensión documental, que pretenden devolver el contenido de los intercambios que han permanecido estrictamente confidenciales. Esta efervescencia narrativa, alimentada por fragmentos inverificables y reconstrucciones frágiles, reclama el acceso a “discusiones” mantenidas entre “delegaciones de alto nivel”, a pesar de que las reuniones celebradas en Madrid y Washington no dieron lugar a ninguna publicación oficial, ni a una rueda de prensa conjunta, ni siquiera a la difusión de una imagen que reúna a los protagonistas
El carácter tenue de estas reuniones multipartidistas, en las que participaron Marruecos, Argelia, Mauritania y los representantes del Frente Polisario, prohíbe por naturaleza cualquier restitución fiel sin fuente directa, lo que, sin embargo, no impidió una epidemia de historias afirmativas, a veces presentadas como revelaciones decisivas

En esta atmósfera saturada de reconstrucciones conjeturas, algunos discursos han intentado revivir, prematuramente, las hipótesis evocadas en ciertos informes. La propia historia de este expediente ha demostrado que la mayor dificultad no radica en la declaración del principio del referéndum, sino en la persistente imposibilidad de definir un cuerpo electoral admitido por todas las partes. Este desacuerdo, antiguo y profundo, ha llevado al abandono gradual de esta opción, a falta de acuerdo sobre los criterios de identificación de los votantes. Al mismo tiempo, la circulación de relatos que evocan “movimientos civiles en las zonas de amortiguación” o “acciones de acoso por drones” alimentan los rumores y ningún elemento tangible acredita estas afirmaciones, a riesgo de alterar la comprensión de un expediente ya marcado por su complejidad

Lectura diplomática y líneas de fractura

El viaje del subsecretario de Estado estadounidense Christopher Landau a Argelia y luego a Marruecos proporcionó un nuevo punto de apoyo a esta producción discursiva, dando lugar a una serie de interpretaciones a menudo alejadas de las declaraciones reales. Durante esta gira, el funcionario estadounidense reconoció, en Argel, “la necesidad de encontrar” una salida a un conflicto que ha durado desde la retirada española de 1975, evocando un camino que podría integrar tanto la propuesta marroquí de autonomía como la opción de independencia defendida por el Frente Polisario con el apoyo de Argel. Con esta formulación mesurada, ahorra una doble dirección, manteniendo un diálogo abierto con las autoridades marroquíes al tiempo que evita romper el hilo con su interlocutor argelino

Por parte de Argel, los intercambios se centraron en “la evolución del proceso político de resolución de la cuestión saharaui”, en un momento en que el Polisario defiende ahora una consulta que incluye varias opciones. Washington, por su parte, mantiene su apreciación exclusiva del plan presentado por Rabat en 2007 ante las Naciones Unidas, que califica de “serio, creíble y realista”. Argel, por el contrario, rechaza cualquier solución percibida como un hecho consumado a pesar del carácter marginal de su situación actual. Recibido por el ministro de Asuntos Exteriores Ahmed Attaf y luego por el presidente Abdelmadjid Tebboune, Christopher Landau también mencionó las relaciones bilaterales calificadas de “ideales”, destacando una disposición favorable para ampliar el comercio económico y comercial

Cuestiones energéticas y reconfiguración de los intereses estadounidenses

Más allá de la disputa territorial, la visita del funcionario estadounidense ha dado, sobre todo, un lugar notable a las perspectivas económicas, en particular en el ámbito de los hidrocarburos. Desde su llegada, mencionó el interés de las empresas estadounidenses por las asociaciones “a largo plazo” con Argelia. El ministro de Energía y Minas, Mohamed Arkab, alentó un acercamiento entre la compañía nacional Sonatrach y los grupos ExxonMobil y Chevron, invitándolos a “aprovechar las oportunidades de inversión” que ofrece el mercado argelino. Los debates también se centraron en los recursos calificados de críticos. La explotación y la transformación de estos minerales se han mencionado como ejes de cooperación, presentados como “estratégicos

En Rabat, la posición estadounidense se expresó con mayor claridad. Christopher Landau recordó que “Estados Unidos reconoce la Soberanía de Marruecos sobre el Sahara”, reafirmando en el mismo movimiento un apoyo constante a la propuesta Marroquí de Autonomía, descrita como “la única base de una solución justa y sostenible
La evocación de la resolución 2797 del Consejo de Seguridad fue acompañada de una poderosa mención sobre la duración excesiva del conflicto, ya que el funcionario estadounidense consideró que no podría durar “otros 50, 150 o 200 años”, en un momento en que Washington acelera el ritmo para que se celebre una tercera reunión multipartidista a corto plazo

 

التعليقات

عذراً التعليقات مغلقة

اكتب ملاحظة صغيرة عن التعليقات المنشورة على موقعك (يمكنك إخفاء هذه الملاحظة من إعدادات التعليقات)
    Translate »