Texte intégral du discours du Roi du Maroc à l’occasion du 46e anniversaire de la Marche verte.

euromagreb6 نوفمبر 2021آخر تحديث :
Texte intégral du discours du Roi du Maroc à l’occasion du 46e anniversaire de la Marche verte.

Louange à Dieu, prières et salutations à notre Seigneur Envoyé de Dieu, sa famille  et ses compagnons,

Chers peuples,

Aujourd’hui, nous célébrons fièrement le 46e anniversaire de la Marche verte.

La commémoration de ce glorieux anniversaire s’inscrit dans un contexte marqué par de multiples réalisations et défis.

En effet, notre cause nationale connaît une dynamique positive imparable.

L’Etat marocain du Sahara est, sans conteste, une réalité immuable au regard de l’histoire et de la légalité, ainsi que de la volonté inébranlable de ses enfants, et de sa large reconnaissance internationale.

Chers peuples,

En ce qui concerne la défense de notre Sahara, nous avons pu enregistrer, avec l’aide de Dieu, des évolutions efficaces et sereines ces derniers mois.

Dans ce contexte, nous ne pouvons qu’exalter nos Forces Armées Royales qui, le 13 novembre 2020, ont assuré la libre circulation des personnes et des biens dans le col de Guergarat, entre le Maroc et la Mauritanie sœur.

Cette action pacifique et déterminée a mis fin aux provocations et aux agressions dont le Maroc avait prévenu la communauté internationale de la gravité au regard de la sécurité et de la stabilité de la région.

Dans le même esprit positif, nous exprimons notre considération pour le soutien effectif toujours plus important à la justice dans notre cause.

En revanche, nous sommes fiers de la décision souveraine des États-Unis d’Amérique, qui ont reconnu la souveraineté totale du Maroc sur son Sahara.

Voilà un résultat naturel du soutien soutenu des administrations américaines précédentes et de leur rôle constructif dans le règlement de cette question.

Cette orientation consolide irrévocablement le processus politique qui se dirige vers une solution définitive, fondée sur l’initiative d’autonomie, dans le cadre de la souveraineté marocaine.

En revanche, l’inauguration, par plus de 24 pays, de consulats dans les villes de Laayun et Dakhla, n’a fait que confirmer le large soutien que la position marocaine a acquis, notamment dans notre environnement arabe et africain.

Voici la meilleure réponse, juridique et diplomatique, pour ceux qui prétendent que la reconnaissance de l’Etat marocain du Sahara n’est pas explicite et concrète.

Nous sommes désormais en droit d’attendre de nos partenaires des positions plus audacieuses et plus claires sur la question de l’intégrité territoriale du Royaume.

Ce sont des positions qui contribueront à la consolidation du processus politique, ainsi qu’à soutenir les efforts déployés pour parvenir à une solution définitive et applicable.

 

Chers peuples,

Pour le Maroc, le Sahara ne peut faire l’objet de négociations. De plus, la marocanité du Sahara n’a jamais été soulevée et ne sera jamais soulevée à la table des négociations.

Nous négocions pour parvenir à une solution pacifique à ce différend régional artificiel.

Sur cette base, nous souhaitons réaffirmer l’adhésion du Maroc au processus politique des Nations Unies.

De la même manière, nous réitérons notre attachement à l’option pacifique, au cessez-le-feu et à la poursuite de la coordination et de la coopération avec la délégation de la MINURSO dans le cadre de ses stricts pouvoirs.

A cet égard, nous renouvelons à Son Excellence le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Gutérres et son Envoyé personnel, notre plein soutien aux efforts qu’il déploie pour relancer le processus politique, dans les plus brefs délais.

En ce sens, nous insistons sur le strict respect des références corroborées par les décisions du Conseil de sécurité, depuis 2007, et qui se sont matérialisées dans les réunions tenues à Genève, sous l’égide des Nations Unies.

 

Chers peuples,

Les développements positifs que connaît la question du Sahara consolident également le développement continu que connaissent nos Provinces du Sud.

En effet, ces provinces sont le théâtre d’une dynamique générale de développement, que ce soit en termes d’infrastructures ou de projets économiques et sociaux.

Grâce à de tels projets, les différentes régions du Sahara sont devenues un espace ouvert de développement et d’investissement, tant national qu’étranger.

Dieu merci, nous avons des partenaires internationaux fidèles qui, avec le secteur privé national, réalisent leurs investissements avec clarté et transparence, au profit des habitants de la région.

Dans ce contexte, nous tenons à exprimer notre considération aux pays et groupements avec lesquels le Maroc a noué des accords et des associations, et pour lesquels nos Provinces du Sud font partie intégrante de notre territoire national.

De même, nous voulons dire à ceux qui occupent des postes à durée indéterminée ou double, que le Maroc ne prendra aucune démarche économique ou commerciale avec eux qui n’inclue pas le Sahara marocain.

En revanche, les conseils élus des régions et provinces du Sahara, issus d’élections٣ démocratiques, totalement libres et responsables, sont le véritable représentant légal des habitants de la région.

Nous espérons qu’ils constitueront une locomotive pour la mise en œuvre d’une régionalisation avancée, ouvrant des horizons de développement et de véritable participation politique.

 

Chers peuples,

La question du Sahara représente l’essence de l’unité nationale du Royaume, en plus d’être la cause de tous les Marocains.

C’est pourquoi chacun, de par sa position, est appelé à rester mobilisé et vigilant pour la défense de l’unité nationale et de l’intégrité territoriale, consolidant les acquis politiques et de développement connus de nos Provinces du Sud.

Voici la plus grande preuve de fidélité au serment éternel de la Marche Verte et à l’esprit de son architecte, Notre Vénérable Père, Sa Majesté le Roi Hassan II, que Dieu ait dans sa Sainte Gloire, ainsi que tous les vertueux martyrs de la Nation.

Nous voulons saisir cette occasion pour exprimer à nos cinq peuples maghrébins, Nos vœux sincères de parvenir à plus de développement et de prospérité, dans l’unité et la stabilité.

Enfin, nous tenons à adresser un salut complimentant et attentionné à toutes les composantes des Forces armées royales, de la Gendarmerie royale, de la Sécurité nationale, des Forces auxiliaires, de l’Administration territoriale et de la Protection civile pour leur mobilisation constante, sous Notre direction, en faveur de l’unité, de la sécurité et la stabilité nationale.

Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh

التعليقات

عذراً التعليقات مغلقة

اكتب ملاحظة صغيرة عن التعليقات المنشورة على موقعك (يمكنك إخفاء هذه الملاحظة من إعدادات التعليقات)
    Translate »