Italië: Marokkaans autonomieplan voor de Sahara belicht in Verona

euromagrebمنذ 50 دقيقةآخر تحديث :
Italië: Marokkaans autonomieplan voor de Sahara belicht in Verona

Euromagreb.com

Verona : ita Italia

Een panel van Marokkaanse en Italiaanse experts heeft zaterdag in Verona, in het noorden van Italië, de relevantie benadrukt van het autonomieplan dat door het Koninkrijk Marokko werd voorgesteld om het kunstmatige conflict rond de Marokkaanse Sahara op te lossen en zo bij te dragen aan de ontwikkeling van de hele regio
Tijdens een bijeenkomst, georganiseerd door het Marokkaanse consulaat-generaal in Verona onder het thema: “Autonomie en regionale governance: vergelijkende visies op de Italiaanse ervaring en het Marokkaanse perspectief”, waren de sprekers het er unaniem over eens dat het autonomieplan het enige pragmatische kader en de enige realistische oplossing vormt voor vrede en stabiliteit in de Sahara, een strategische regio die een klimaat van stabiliteit kan bevorderen in een gebied dat met meerdere veiligheidsuitdagingen wordt geconfronteerd
De Italiaanse senator van de regio Trentino-Zuid-Tirol, Luigi Spagnolli, verklaarde dat het autonomieplan voor de Sahara in staat is tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de lokale bevolking. Hij verwees daarbij naar Resolutie 2797, die vorig jaar oktober door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd aangenomen
Spagnolli meende bovendien dat de situatie van de Marokkaanse Sahara en die van de Italiaanse provincie Zuid-Tirol “gelijkaardig zijn
De Italiaanse politicus wees op de preambule van de Marokkaanse Grondwet van 2011, waarin de meervoudige identiteit van Marokko wordt omschreven. Volgens hem is de nationale eenheid van het Koninkrijk gebaseerd op een rijk en divers erfgoed
Hij voegde eraan toe dat de nationale eenheid van Marokko, “gevormd door de samensmelting van de Arabisch-islamitische, Amazigh- en Saharo-Hassania-componenten, werd verrijkt door Afrikaanse, Andalusische, Hebreeuwse en mediterrane invloeden
Van zijn kant verklaarde politicoloog en expert in internationale betrekkingen Marco Baratto dat Marokko, door uitgebreide autonomie voor te stellen binnen het kader van nationale soevereiniteit, “een duurzaam politiek perspectief biedt
Volgens hem beschouwt het Koninkrijk de economische en institutionele ontwikkeling van de zuidelijke provincies als een essentiële hefboom om stabiliteit te versterken en een positieve regionale dynamiek te bevorderen
Hij stelde verder dat het bijzondere statuut van Sicilië, aangenomen in 1946 in Italië, en het Marokkaanse autonomieplan voor de Sahara “twee modellen zijn die de nationale eenheid en regionale stabiliteit dienen”, door ruime lokale autonomie toe te kennen om nationale eenheid te versterken, conflicten te voorkomen en politieke stabiliteit te garanderen
“In beide gevallen wordt autonomie niet gezien als een bedreiging voor de nationale eenheid, maar als een instrument om die eenheid te behouden”, benadrukte hij
Volgens Baratto heeft het Siciliaanse statuut bijgedragen aan de stabilisatie van Zuid-Italië tijdens de onzekere politieke periode na de Tweede Wereldoorlog in Europa, net zoals het Marokkaanse autonomieplan voor de Sahara de enige oplossing vormt die de stabiliteit van de hele Maghreb- en Sahelregio kan bevorderen
Professor internationale betrekkingen en conflictresolutie-expert Yasmine El Hassnaoui verklaarde op haar beurt dat het Marokkaanse autonomieplan een evenwicht biedt tussen eenheid en diversiteit, soevereiniteit en zelfbestuur, nationale cohesie en regionale empowerment
Na eraan te hebben herinnerd dat de Sahara historisch gezien een integraal deel van Marokko vormt, benadrukte zij dat het autonomie-initiatief van 2007 een strategische verschuiving betekende: van confrontatie naar compromis en van ideologische starheid naar politiek realisme
Het autonomieplan vormt volgens haar een evenwichtige en realistische compromisoplossing die de soevereiniteit en territoriale integriteit van Marokko respecteert, evenals de culturele en politieke specificiteit van de Sahara-regio, de aspiraties van de lokale bevolking en de internationale normen van democratisch bestuur
El Hassnaoui gaf ook een overzicht van de belangrijke ontwikkelingsinvesteringen in de zuidelijke provincies van het Koninkrijk, vooral op het gebied van infrastructuur, hernieuwbare energie, logistiek en transportverbindingen
“Grote ontwikkelingsprojecten in steden zoals Laâyoune en Dakhla hebben als doel de zuidelijke provincies om te vormen tot bruggen tussen Marokko en Sub-Saharaans Afrika”, voegde zij eraan toe, waarbij zij stelde dat ontwikkeling en bestuur onafscheidelijke dimensies van stabiliteit zijn
In zijn openingstoespraak gaf de Marokkaanse consul-generaal in Verona, Abdelilah Nejjari, een overzicht van de recente ontwikkelingen rond de kwestie van de Marokkaanse Sahara binnen de diplomatieke dynamiek onder leiding van Zijne Majesteit Koning Mohammed VI, die heeft geleid tot de goedkeuring van Resolutie 2797 van de VN-Veiligheidsraad
Hij verklaarde dat deze resolutie vandaag de belangrijkste referentie vormt voor de internationale legitimiteit inzake de kwestie van de Marokkaanse Sahara, aangezien zij een nieuwe benadering bevestigt die gericht is op het bevorderen van een realistische, pragmatische en duurzame politieke oplossing, onderhandeld onder toezicht van de Verenigde Naties en gebaseerd op het autonomieplan onder Marokkaanse soevereiniteit
“De goedkeuring van Resolutie 2797 door de VN-Veiligheidsraad, als belangrijkste uitvoerend orgaan van het VN-systeem belast met het handhaven van internationale vrede en veiligheid, verleent deze resolutie een bijzondere juridische en politieke betekenis in het proces van de oplossing van dit geschil”, benadrukte Nejjari
De bijeenkomst werd bijgewoond door verschillende leden van de Marokkaanse gemeenschap in Italië en door hoge regionale functionarissen, waaronder de prefect van Rovigo, Franca Tancredi, en de viceprefect van Verona, Andrea Milana

التعليقات

عذراً التعليقات مغلقة

اكتب ملاحظة صغيرة عن التعليقات المنشورة على موقعك (يمكنك إخفاء هذه الملاحظة من إعدادات التعليقات)
    Translate »